Verujte da nam je svima žao zbog ovoga kroz što prolazite... ali shvatite da nisam pokrenuo ovu istragu radi zabave.
Siamo spiacenti di averla dovuta chiamare qui per interrogarla ma si ricordi che non conduco quest'inchiesta per mio divertimento.
Nemate pojma... koliko razumijem kroz što prolazite.
Non avete idea... di come capisca perché lo fate.
Žao mi je. Volio bih da postoji bolji naèin da vas pripremimo za ono kroz što prolazite.
Vorrei ci fosse un modo migliore per prepararla all'esperienza che sta Vivendo.
Možda bolje od svih znam što prolazite.
Forse sono quello che capisce meglio ciò che state passando.
To je potpuno normalno, dr. Mason, posebno sa onime kroz što prolazite.
É perfettamente normale, Dott. Mason, specialmente con ciò che sta passando.
Ne mogu zamisliti kroz što prolazite sad.
Non posso neanche immaginare quello che sta passando in questo momento.
Žao mi je što prolazite kroz ovo.
Mi dispiace abbia dovuto subire tutto questo, signore.
Želim da znate da, ako odluèite postati naš klijent, na vašoj kampanji æe raditi netko tko toèno zna kroz što prolazite.
Bene, vorrei che sapesse che, nel caso decideste di affidarci questo contratto, a seguirvi ci sarebbe qualcuno che sa esattamente cosa state passando.
Nikoga ne zanima kroz što prolazite.
A nessuno interessa quello che stai passando.
Razumijem kroz što prolazite, kakve god da su okolnosti.
Capisco cosa sta passando, indipendentemente dalle circostanze.
Ako postoji netko tko zna kroz što prolazite, ja znam.
Se c'e' qualcuno che puo' sapere cosa state passando, quella sono io.
Ne mogu niti zamisliti kroz što prolazite.
Ascolti, non posso immaginare quello che sta passando.
Znam da je ovo što prolazite teško, ali možda morate staviti razlike na stranu.
So che e' un momento difficile, ma forse dovreste mettere da parte le vostre divergenze.
Da li je jedan od njih pokazao razumijevanje, za ono kroz što prolazite?
Per caso uno di loro sembrava comprenderla... capire cio' che sta passando?
Sa svim ovim kroz što prolazite?
Con tutto quello che stai passando?
Ne mogu zamisliti kroz što prolazite.
Davvero non riesco a immaginare cosa stia passando.
Dobro je što prolazite kroz sedam faza žalosti, gðo Armit.
E' bello vederla superare il lutto attraverso le 7 fasi, signora Armit.
Tako je teško, zbog svega što prolazite. Ne mogu ni zamisliti.
Starete passando davvero un brutto momento, non posso nemmeno immaginare.
Pa, vidite, mogao bih da pomognem sa svim tim što prolazite sa prijateljem u bolnici, i izvinite što sam upao očito ste imali stresan dan.
Beh, non ho potuto non sentire quello che sta succedendo al vostro amico in ospedale, e mi dispiace di essermi intruso in quella che sicuramente e' una pessima giornata.
Izvinite momci, žao mi je što prolazite kroz ovo.
Scusate ragazzi, odio mettervi in questa situazione.
Društvo, znam da vam je jako teško to što prolazite.
Sentite... so che quello che state passando e'... molto, molto difficile.
Rekla sam i vašem mužu, žao mi je što prolazite kroz ovo.
L'ho già detto a suo marito... mi dispiace molto per quello che state passando.
Žao mi je što prolazite kroz to, ali moram da naðem Karmen.
Mi dispiace che stiate passando un brutto momento, ma devo trovare Carmen.
Kroz ono što prolazite, prolazi svaki roditelj.
Sta passando una fase che prima o poi ogni genitori deve affrontare.
0.42202997207642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?